Description from IMDb.com: Journalist Mikael Blomkvist is aided in his search for a woman who has been missing for forty years by Lisbeth Salander, a young computer hacker.
Wife: I had seen people reading the book on the subway for a long time before I read it. I read the trilogy but liked the first book best. We saw the original Swedish version when it first came out. We liked that a lot. I loved that the actors didn’t look like movie stars. The English version was good but different. It had a different feel to it. The Swedish version felt more authentic. There’s something about hearing the Swedish language that let’s you get a better feel for the place, sort of like listening to music from Iceland like Bjork. Although reading subtitles can be bothersome. I liked both versions and am glad I saw them. It’s such a chilling and interesting story. The book was excellent.
Husband: The two versions are easily different. The American version is darker and more realistic. The actor who plays Lisbeth Salander has more edge in the American version. As far as Mikael Blomkvist’s character, who can compare to Daniel Craig?
I was surprised. Typically remakes are not as potent as the original. For example, Psycho, 3:10 to Yuma. The American version was a better film.
Husband-Wife Compatibility Rating: 8
- Our Top Picks From the H&M Girl With the Dragon Tattoo Collaboration (fabsugar.com)
- See Rooney Mara Channel Lisbeth Salander in Paris! (fabsugar.com)
- Book vs. Movie: The Girl with the Dragon Tattoo (freepeople.com)
- The Girl with the Dragon Tattoo – Review (bookhad.wordpress.com)
- A Watchable Mess Of A Movie & A Great Remake: Report From 20 Paws Ranch (themoderatevoice.com)
- The Girl with the Dragon Tattoo – a book review (anasanduleanu.wordpress.com)
- ‘Playing girl with dragon tattoo almost sent me mad’ (thisislondon.co.uk)
- The Girl with the Dragon Tattoo (uncrate.com)
- So many Lisbeth’s, So little time (1book1movie.wordpress.com)